首页 >> 国际 >> 国外社会科学 >> 社会
尊重国歌,凝聚民族精神
2017年07月14日 09:34 来源:人民日报 作者:王远 张朋辉 吴云等 字号

内容摘要:2016年10月6日,在阿联酋首都阿布扎比进行的2018年俄罗斯世界杯预选赛中,阿联酋儿童在奏国歌仪式上高唱国歌。

关键词:国歌;民族精神;视野;马赛曲;演奏

作者简介:

 

  国家精神音乐表达

  法国国歌《马赛曲》创作于法国大革命期间的1792年。工兵上尉鲁日·德·李尔在斯特拉斯堡连夜创作出《莱茵军战歌》,以激扬士气。同年,马赛的志愿军高唱此歌挺进巴黎,《马赛曲》因此得名并传唱全法国。1795年,《马赛曲》被定为国歌,尽管后来数次遭遇禁令,但1879年再次被恢复为国歌,一直延续至今。法国国内不时有呼吁更换国歌的声音,认为《马赛曲》作为一首战时歌曲已不符合现实,但总有更坚定的声音抗议以任何形式修改或更换它,作为对历史的尊重与传承。

  1814年9月,业余诗人弗朗西斯·斯科特·基被英军扣押在美国马里兰州巴尔的摩市附近的麦克亨利堡。一天夜晚,在炮火轰鸣中他看到一面飘扬的星条旗,获得灵感写下《保卫麦克亨利堡》,后改名为《星条旗》,很快传唱开来。目前,这份手稿珍藏在马里兰州历史协会博物馆,而给他灵感的星条旗则珍藏在美国国家历史博物馆。1931年3月3日,美国国会正式通过法律,将《星条旗》确定为国歌,每年的3月3日就成为美国的国歌日。

  今年7月1日加拿大迎来建国150周年。在建国后长达110多年的时间里,加拿大并没有自己的国歌,而以英国国歌《天佑吾王》为国歌。直到1980年,议会一致通过国歌法案,加拿大才有了自己的国歌《啊,加拿大》。

  加拿大最初是由英法移民为主组成的国家。1880年加拿大法裔作曲家卡力沙·拉瓦雷应约为阿多尔夫·贝西·卢提尔的诗词谱曲,《啊,加拿大》首次在魁北克城唱响。1920年后这首歌已唱响整个加拿大。歌词最初用法文写成和演唱,后来又将罗伯特·斯坦利·韦尔的诗词作为其正式的英文歌词。因此,这首歌有英语和法语两个版本,内容不完全一样。

  1931年,英国议会通过法案,同意加拿大为独立国家。二战后,加拿大人的自我认同更为强烈,将《啊,加拿大》立为国歌的呼声日起。1980年,在这首歌问世100周年之际,加拿大众议院和参议院先后通过国歌法案,该歌正式成为加拿大国歌。

  1853年,墨西哥发起一项国歌征集比赛。次年,墨政府公布,墨本土诗人弗朗西斯科·冈萨雷斯的作词和旅墨西班牙音乐家哈依梅·努诺的作曲分别中选。这首歌开始逐渐被人们传唱。在美墨战争后,墨西哥损失了近一半国土,士气低下。历史学家哈维·加西亚迭戈认为,该歌在那时发挥了很好的凝聚力,让人们暂时从失败的阴影中找到寄托。1942年,时任总统曼努埃尔·阿维拉·卡马乔正式将其确立为国歌,并发布官方版本。

分享到: 0 转载请注明来源:中国社会科学网 (责编:陈茜)
696 64.jpg
用户昵称:  (您填写的昵称将出现在评论列表中)  匿名
 验证码 
所有评论仅代表网友意见
最新发表的评论0条,总共0 查看全部评论

回到频道首页
wxgg3.jpg
内文页广告3(手机版).jpg
中国社会科学院概况|中国社会科学杂志社简介|关于我们|法律顾问|广告服务|网站声明|联系我们